Culture(s) of Copy/ 重復 重造 翻譯

An intriguing exhibition at the Goethe Institute in Hong Kong.  Contemporary art devoted to cross cultural thinking about the phenomenon of the copy.  Third part in a series of exhibitions that’s included History Will Repeat Itself – Strategies of Re-enactment in Contemporary (media) Art and Performance (2008) and Chinese Copy Art (2007) — this last one being an exhibition of German photographer Michael Wolf’s excellent photographs of south Chinese artists who make copies of famous artworks.

From the exhibition website: “It became clear that the term REPEAT should translate into COPY. ‘Culture(s) of Copy’ is about the phenomenon of the copy as a global cultural strategy. The discussion of intellectual property, as it has already been treated in diverse ways, is only one angle from which one can approach the topic. The ‘copy’ here is understood positively as a remake, a cultural translation and an achievement (“You have to copy a master to become a master”, “The best way to appreciate a master is to copy him”).”

No disagreement there.

Michael Wolf, “Copy Art #13, Vincent van Gogh, Euro 4.20”

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s